close

常常會在氣象預報中聽到「今天天氣會很好」之類的話,那麽日文要怎麼說呢?

「今日はいい天気です」?

不,這句話是「今天天氣很好」。

那 要怎麼說呢?

答案是:

「今日はいい天気になりそうです」。

為什麼呢?因為這是日本人觀念中,「會」這個字所代表的未來,是不確定 的,是推斷的,所以用そう

而,天氣這種東西,是自然的,人為無法控制的,所以用なる

就會變成「今日はいい天気になりそうです」。

 

可別用錯了哦!

雪葉 / Xuite日誌 / 回應(0) / 引用(0) / 好文轉寄
其實,我曾經認為畫神劍闖江湖的...|日誌首頁|犬も歩けば棒に当たる上一篇其實,我曾經認為畫神劍闖江湖的和月伸宏老師亂畫。...下一篇犬も歩けば棒に当たる