close
常常會在氣象預報中聽到「今天天氣會很好」之類的話,那麽日文要怎麼說呢?
「今日はいい天気です」?
不,這句話是「今天天氣很好」。
那 要怎麼說呢?
答案是:
「今日はいい天気になりそうです」。
為什麼呢?因為這是日本人觀念中,「會」這個字所代表的未來,是不確定 的,是推斷的,所以用そう。
而,天氣這種東西,是自然的,人為無法控制的,所以用なる。
就會變成「今日はいい天気になりそうです」。
可別用錯了哦!
雪葉 / Xuite日誌 / 回應(0) / 引用(0) / 好文轉寄